He korero pūrākau mo ngā taunahanahatanga a ngā tūpuna = Place names of the ancestors, a Maori oral history atlas / [compiled by Te Aue Davis ; introduction by Tipene O'Regan ; illustrations by Cliff Whiting ; edited by John Wilson; Foreword by Sir James Henare, Dr Henare Tuwhangai, Peter Tapsell].

Contributor(s): Davis, Te Aue [author.] | O'Regan, Tipene, 1939 January 1- [editor.] | Whiting, Cliff, 1936-2017 [exhibition creator.] | Wilson, John, 1943 April 12- [editor.] | New Zealand Geographic Board | New Zealand Lottery Grants BoardMaterial type: TextTextLanguage: engmao Publication details: [Wellington, N.Z.] : New Zealand Geographic Board, [1990]Description: xiv, 98 p. : col. ill., col. maps ; 31 cmISBN: 0477000495 Subject(s): Names, Geographical -- New Zealand -- Māori | Māori language -- Texts | Māori language materials -- Bilingual | Mahere whenua | Wāhi tapu | Kupu tuku iho | Taunahanahatanga | Reorua | Pūrākau | Pūrākau
Contents:
Kupu tuatahi -- Te whakatonga a te kai whakarite -- Nga whakamihi -- Whakatong -- Nga taunga mai o nga waka = The arrivals of the canoes -- Nga ingoa o nga tai awhi o aotearoa = Oceans, seas and general names -- Kupe -- Te haerenga o tohe raua ko tana mokai = Tohe: a last journey -- Te hekenga o kahupeka = Kahupeka: wandering in grief -- Ngatoro I Rangi raua ko Tia: mountains of fire -- Ihenga raua ko Kahumatamomoe = Uncle and nephew -- Paikea: memories of home -- Turi: Ariki o Aotea waka -- He oriori mo Wharau Rangi = A lulllaby for Wharau Rangi -- Tamatea Ure Haea -- He whakarapopotonga i nga korero mo Poutini = Poutini: a guardian taniwha -- Nga taunahanahatanga o nga roto o te waka o Aoraki = Rakaihautu: naming the great lakes.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode Item holds
Māoritanga Pātea LibraryPlus
Non Fiction
Māoritanga 910.3 (Browse shelf (Opens below)) 0 Available I372483
Stack Adult Stratford
Stack
Non Fiction 910.3 DAV (Browse shelf (Opens below)) 1 Available (Available) A00069176
Total holds: 0

In Maori and English.

"New Zealand Lottery Grants Board."

"New Zealand 1990 official project."

Includes indexes.

Includes bibliographical references (p. 93).

Kupu tuatahi -- Te whakatonga a te kai whakarite -- Nga whakamihi -- Whakatong -- Nga taunga mai o nga waka = The arrivals of the canoes -- Nga ingoa o nga tai awhi o aotearoa = Oceans, seas and general names -- Kupe -- Te haerenga o tohe raua ko tana mokai = Tohe: a last journey -- Te hekenga o kahupeka = Kahupeka: wandering in grief -- Ngatoro I Rangi raua ko Tia: mountains of fire -- Ihenga raua ko Kahumatamomoe = Uncle and nephew -- Paikea: memories of home -- Turi: Ariki o Aotea waka -- He oriori mo Wharau Rangi = A lulllaby for Wharau Rangi -- Tamatea Ure Haea -- He whakarapopotonga i nga korero mo Poutini = Poutini: a guardian taniwha -- Nga taunahanahatanga o nga roto o te waka o Aoraki = Rakaihautu: naming the great lakes.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us