Te ara ki te Tiriti : the path to the Treaty of Waitangi / Paul Moon.
Momo rauemi: TextKaiwhakaputa:Auckland, N.Z. : David Ling, 2002.Whakaahuatanga: 228 pages ; 23 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 0908990839 (paperback)
- 9780908990832 (paperback)
- 8496445275 (paperback)
- 9788496445277
- Path to the Treaty of Waitangi
- Treaty of Waitangi (1840 February 6)
- Māori (New Zealand people) -- Land tenure
- Māori (New Zealand people) -- Government relations
- Crown lands -- New Zealand
- Tiriti o Waitangi
- Kāwanatanga
- Whenua tautohetohe
- Kōrero nehe
- Tāngata
- New Zealand -- History
- New Zealand -- Politics and government -- 19th century
- New Zealand -- History -- To 1840
- 993 21
- DU420.12 .M65 2002
Contents:
Summary: "Presents compelling evidence that the British Crown did not intend to rule Maori, and that Maori never consented to be ruled by the British Crown."--Publisher website.
New Zealand on the horizon -- Forked road -- Turning the screw -- Standing on the threshold: 1839 -- Into the unknown: concluding the treaty -- Usurping Maori sovereignty 1840-1842 -- Epilogue: 'It is done'.
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tau tārua | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Māoritanga | Ōpunakē LibraryPlus Nonfiction | Māoritanga | 993.021 MOON (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | 0 | Wātea | I2028632 | |||
Nonfiction | Stratford Nonfiction | Nonfiction | 993 MOO (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | 1 | Wātea | A00371270 |
Ngā puringa katoa: 0
Includes bibliographical references (pages 187-225) and index.
New Zealand on the horizon -- Forked road -- Turning the screw -- Standing on the threshold: 1839 -- Into the unknown: concluding the treaty -- Usurping Maori sovereignty 1840-1842 -- Epilogue: 'It is done'.
"Presents compelling evidence that the British Crown did not intend to rule Maori, and that Maori never consented to be ruled by the British Crown."--Publisher website.
There are no comments on this title.
Takiuru ki tō pūkete to post a comment.