A carved cloak for Tahu / Mere Whaanga.

By: Whaanga, Mere [author,, illustrator.]Material type: TextTextLanguage: English, Maori Publication details: Auckland, N.Z. : Auckland University Press, 2004Description: xi, 268 pages : illustrations, maps ; 23 cmISBN: 1869403223; 9781869403225Subject(s): Te Poho o Tahu -- History | Ngāi Tahu Matawhaiti (New Zealand people) -- History | Ngāti Kahungunu (New Zealand people) -- History | Waka (Whakapapa) | Hapū | Tūpuna | Mana whenua | Ngaitahu (Māori People) -- History | Pūrākau | Kōrero nehe | WhakapapaDDC classification: 305.899442 LOC classification: DU424.N4 | W53 2004Online resources: Contributor biographical information | Publisher description
Contents:
Introduction -- MANA WHAKAPAP -- 1. Ko te poho o tahu te wharenui -- 2. Ko Takitimu te waka -- 3. Ko Ngāti Kahungunu te iwi -- MANA WHENUA -- 4. Mana whenua -- 5. Anewa -- 6. Te Whakaari -- MANA TANGATA -- 7. Tōtara tapu ngahuru ma rua -- 8. Ngā tāhora tokowhitu a Ngai Tau Matawhaiti -- 9. Te toki a tapiri -- 10. Ngai Tahu Matawhaiti today.
Awards: Montana New Zealand Book Awards 2005 Finalist.Review: "A Carved Cloak for Tahu tells the story of the northern Hawke's Bay hapu of Ngai Tahu Matawhaiti. It is a history that blends old and new, land and people, traditional stories and modern issues." "The carvings of the wharenui Te Poho O Tahu at Iwitea, near Wairoa, are the starting point for a tribal history that goes back to Hawaiki. Mere Whaanga draws on the traditional methods and materials of Maori history - whakairo, waiata, tauparapara - to evoke the stories and identify of a people who keep alive the links with their tipuna. She recounts the journeys and exploits of the forebears of Ngai Tahu Matawhaiti - and the ancestors of many other hapu and iwi - Tahu Potiki, Matawhaiti, Paikea, Kahungunu, Rongomaiwahine and Te Huki." "This is also a story of changes in land tenure, obligations and authority, and the way one hapu has responded to them. As these have been among the fundamental concerns of Maori since the mid nineteenth century, the story of Ngai Tahu Matawhaiti has relevance for other hapu and iwi today."--Jacket.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode Item holds
Māoritanga Hāwera LibraryPlus
Non Fiction
Māoritanga 305.899442 WHAA (Browse shelf (Opens below)) 0 Available I2033467
Non Fiction Stratford
Non Fiction
Non Fiction 305.8 WHA (Browse shelf (Opens below)) 1 Available A00448189
Total holds: 0

A history of Ngāi Tahu Matawhaiti and the people of Iwitea.

Includes bibliographical references (pages 246-264) and index.

Introduction -- MANA WHAKAPAP -- 1. Ko te poho o tahu te wharenui -- 2. Ko Takitimu te waka -- 3. Ko Ngāti Kahungunu te iwi -- MANA WHENUA -- 4. Mana whenua -- 5. Anewa -- 6. Te Whakaari -- MANA TANGATA -- 7. Tōtara tapu ngahuru ma rua -- 8. Ngā tāhora tokowhitu a Ngai Tau Matawhaiti -- 9. Te toki a tapiri -- 10. Ngai Tahu Matawhaiti today.

"A Carved Cloak for Tahu tells the story of the northern Hawke's Bay hapu of Ngai Tahu Matawhaiti. It is a history that blends old and new, land and people, traditional stories and modern issues." "The carvings of the wharenui Te Poho O Tahu at Iwitea, near Wairoa, are the starting point for a tribal history that goes back to Hawaiki. Mere Whaanga draws on the traditional methods and materials of Maori history - whakairo, waiata, tauparapara - to evoke the stories and identify of a people who keep alive the links with their tipuna. She recounts the journeys and exploits of the forebears of Ngai Tahu Matawhaiti - and the ancestors of many other hapu and iwi - Tahu Potiki, Matawhaiti, Paikea, Kahungunu, Rongomaiwahine and Te Huki." "This is also a story of changes in land tenure, obligations and authority, and the way one hapu has responded to them. As these have been among the fundamental concerns of Maori since the mid nineteenth century, the story of Ngai Tahu Matawhaiti has relevance for other hapu and iwi today."--Jacket.

Chiefly in English with chapter headings and some text in Māori. Some parallel text in Māori and English.

Montana New Zealand Book Awards 2005 Finalist.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us