Image from Coce

Ko te reo kia wana : ngā haka me ngā waiata a Te Panekiretanga o te Reo = Let the language be inspiring : songs and chants of The Institute of Excellence in the Māori Language.

Kaituhi: Momo rauemi: TextTextReo: Maori, English Original language: Maori Kaiwhakaputa: [Hamilton, New Zealand] : Kounga Ltd, 2017Copyright date: ©2017Whakaahuatanga: 29 pages ; 21 cm. + 1 audio discISBN:
  • 9780473422172
  • 0473422174
Tētahi atu taitaia:
  • Let the language be inspiring [Parallel title]
Ngā marau: DDC classification:
  • 782.4208999442 23
Contents:
Kī mai nei a te Wharehuia = Wharehuia has issued the dictum / nā Tā Tīmoti Kāretu -- Ō tohu rā = Your symbols ; Kei taku tōrere = My beloved ; He rau maharatanga = There are hundreds of memories / nā Tā Tīmoti Kāretu ngā kupu ; nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa te rangi -- Te taukaea Māori = Our links with Polynesia / nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa -- Ko koe tēnā, e Hī = 'Tis you, o Hī / nā Dr Wharehuia Milroy ngā kupu ; nā Hone Morris te rangi -- Te hatete o te reo = The fire of passion for the language / nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa, me ētahi ika a whiro o Te Panekiretanga o te Reo -- Kua tinga te ngārara = The appetite is satiated / nā Paraone Gloyne -- Nanea ana a tia = The belly is sated / nā Pania Pāpa -- Te pono nihowera = Extravagant hosts / nā Leon Blake -- E mate tamaroto? = Still experiencing pangs of hunger? / nā Tā Tīmoti Kāretu -- 'Nei au, Te Panekiretanga = 'Tis I, Te Panekiretanga / nā Tā Tīmoti Kāretu ngā kupu ; nā Leon Blake te rangi.
Production credits:
  • Songs and chants performed by: Pānia Papa, Tiya Blake, Ruth Smith, Rongomai Smith, Tawaroa Kawana, Ani-Piki Tuari, Te Korou Whangataua, Amohia Silbery, Leon Blake.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Māoritanga Hāwera LibraryPlus Nonfiction Māoritanga 782.42 (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea I2183379
Māoritanga Pātea LibraryPlus Nonfiction Māoritanga 782.42 (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea I2183378
Māoritanga Stratford Nonfiction Nonfiction 782.42 KOU (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea A00833050
Ngā puringa katoa: 0

Texts accompanied by a CD with the waiata and chants performed in Māori.

Kī mai nei a te Wharehuia = Wharehuia has issued the dictum / nā Tā Tīmoti Kāretu -- Ō tohu rā = Your symbols ; Kei taku tōrere = My beloved ; He rau maharatanga = There are hundreds of memories / nā Tā Tīmoti Kāretu ngā kupu ; nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa te rangi -- Te taukaea Māori = Our links with Polynesia / nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa -- Ko koe tēnā, e Hī = 'Tis you, o Hī / nā Dr Wharehuia Milroy ngā kupu ; nā Hone Morris te rangi -- Te hatete o te reo = The fire of passion for the language / nā Leon Blake rāua ko Pānia Papa, me ētahi ika a whiro o Te Panekiretanga o te Reo -- Kua tinga te ngārara = The appetite is satiated / nā Paraone Gloyne -- Nanea ana a tia = The belly is sated / nā Pania Pāpa -- Te pono nihowera = Extravagant hosts / nā Leon Blake -- E mate tamaroto? = Still experiencing pangs of hunger? / nā Tā Tīmoti Kāretu -- 'Nei au, Te Panekiretanga = 'Tis I, Te Panekiretanga / nā Tā Tīmoti Kāretu ngā kupu ; nā Leon Blake te rangi.

Songs and chants performed by: Pānia Papa, Tiya Blake, Ruth Smith, Rongomai Smith, Tawaroa Kawana, Ani-Piki Tuari, Te Korou Whangataua, Amohia Silbery, Leon Blake.

Parallel text in Māori and English.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us