Te Uruuru Whenua o Ngātoroirangi / Chris Winitana ; Nā Laya Mutton-Rogers ngā pikitia.
Momo rauemi: TextKaiwhakaputa: Wellington : Huia Publishers, 2021Copyright date: ©2020Whakaahuatanga: 1 volume (unpaged) : colour illustrations ; 28 cmContent type:- text
- still image
- unmediated
- volume
- 9781775506393
- 1775506398
- 398.208999442 23
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Children's Māoritanga | Hāwera LibraryPlus Children's | Māoritanga | 398 MYTHS & LEGENDS (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | i2209115 | |||
Children's Māoritanga | Pātea LibraryPlus Children's | Māoritanga | 398 MYTHS & LEGENDS (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | i2209114 | |||
Children's Māoritanga | Stratford Children's | Children's picture books | 398.2 WIN (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | A00890381 |
Ngā puringa katoa: 0
Tirotiro ana Pātea LibraryPlus Ngā whatanga, Shelving location: Children's , Collection: Māoritanga Close shelf browser (Hides shelf browser)
390 PEOPLE Pōwhiri in action : he kete o te reo pōwhiri / Kete o te reo pōwhiri | 398 Ko Mauao te maunga : legend of Mauao / Legend of Mauao | 398 MYTHS & LEGENDS Weaving earth and sky : myths & legends of Aotearoa / | 398 MYTHS & LEGENDS Te Uruuru Whenua o Ngātoroirangi / | 398 MYTHS & LEGENDS Tāwhaki : the deeds of a demigod / | 398 MYTHS & LEGNEDS Te hopu a Māui a te rā = How Māui slowed the sun / How Māui slowed the sun | 398 MYTHS & LEGNEDS I te tīmatanga = In the beginning / The beginning |
Picture story book for children.
"This is the story of the arrival of Ngātoroirangi in Aotearoa and his exploration of the landscape and subduing of kaitiaki, such as the guardian of Tarawera, Tamaohoi; the guardian of water on Kaingaroa, Torepatutai; and the King of the Patupaiarehe, fairy folk, Ririō. This adventure story traces the places Ngātoroirangi travelled through, such as Waimahunga, the large spring where he conducted his cleansing ceremonies, and Te Whārua o Ngātoroirangi, where his footprints are still visible in the land today. The story is written in te reo Māori"--Publisher information.
There are no comments on this title.
Takiuru ki tō pūkete to post a comment.