Te kuia me te pungawerewere / Patricia Grace ; ko nga whakaahua na Robyn Kahukiwa ; ... translated into Maori by Syd Melbourne with Keri Kaa.
Contributor(s): Kahukiwa, Robyn [author,, illustrator.] | Melbourne, Hirini [author,, translator.] | Kaa, Keri [translator.]Material type: TextLanguage: Maori Original language: English Publisher: Auckland, N.Z. : Wellington, N.Z. : Penguin ; Kidsarus 2, 1981Description: 32 unnumbered pages : chiefly color illustrations ; 28 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 014050382X; 9780140503821Uniform titles: Kuia and the spider. Maori Subject(s): Māori (New Zealand people) -- Folklore -- Children's picture books | Spiders -- New Zealand -- Children's picture books | Weaving -- Children's picture books | Kuia | Pungāwerewere | Pukapuka whakaahuaGenre/Form: Picture books for children. | Children's stories, New Zealand. | Children's stories, Māori. DDC classification: NZ823.2 LOC classification: PR9639.3.G717 | K85 1981Summary: The tale of an old woman (Kuia) and a spider who share the same kitchen and who are constantly arguing and trying to outdo each other.
|Item type||Current location||Collection||Call number||Status||Date due||Barcode||Item holds|
|Junior Māoritanga||Hāwera LibraryPlus Children's||Māoritanga||GRAC (Browse shelf)||Available||I350691|
Available from Longman Paul.
Translation of The kuia and the spider, also published 1981.
The tale of an old woman (Kuia) and a spider who share the same kitchen and who are constantly arguing and trying to outdo each other.
The Kuia and the spider translated into Maori by Syd Melbourne with Keri Kaa.