The fish of Maui = Te ika a Maaui / by Peter Gossage ; translated by Merimeri Penfold.
Momo rauemi: TextReo: engmao Kaiwhakaputa:Auckland, N.Z. : Lansdowne, 1981.Whakaahuatanga: [34] p. : col. ill. ; 33 cmContent type:- text
- still image
- volume
- 9780143774884
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Children's Māoritanga | Hāwera LibraryPlus Children's | Māoritanga | 398 MYTHS & LEGNEDS (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | I takina atu | 19/04/2024 | I2202621 | ||
Children's Māoritanga | Kaponga LibraryPlus Children's | Māoritanga | 398 MYTHS & LEGNEDS (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | I2202622 |
Ngā puringa katoa: 0
Maori myth retold for children.
"Kahore ngā tuākana o Māui i hiahia kia haere ia i tō rātou taha ki te hī, he hae nō rātou. Heoi anō, ka mau i a Māui atamai te ika whakamīharo katoa. He putanga reo Māori-reo Pākehā o tēnei tino pakiwiatara o Aotearoa = Māui's jealous brothers don't want him to come fishing with them. But clever Māui catches the best fish of all. A bilingual Māori-English edition of this iconic tale of Aotearoa"--Back cover.
Parallel text in English and Maori.
There are no comments on this title.
Takiuru ki tō pūkete to post a comment.