To the land of light : a saga of Kupe and Ngahue / Jean Irvine ; edited and introduced by Betty Gilderdale.
Momo rauemi: TextKaiwhakaputa:Christchurch, N.Z. : Hazard Press, 1995.Whakaahuatanga: 144 p. : maps ; 22 cmISBN:- 0908790848
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Māoritanga | Pātea LibraryPlus Nonfiction | Māoritanga | 398.35 (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | I2166332 |
"The story is based on the Hokianga traditions of Kupe, one told to me by D. Wikaira of Whirinaki, and one written down by Himiona Kaa Ira of Mitimiti, and later ... published in the Journal of the Polynesian Society, vol. 66, no. 3, September 1957"--P. 141.
Includes bibliographical references (p. 141).
Matahourua = The double canoe -- Te ika a Maui = The fish of Maui -- Hine-te-aniwaniwa = The rainbow maiden -- Ngā kupenga a Kahukura = The nets of Kahukura -- Te rerenga o ngā manu = The flight of birds -- Hawaiiki tahutahu = The burning land -- Ara-i-te-uru = Pathway to the west -- Tangata whenua = The people of the land --Ngā toka ariari = The shining stones -- Arahura = Finding the way -- Te puna o te ao marama = The spring of the world of light -- Hokianga a Kupe = The return of Kupe.
There are no comments on this title.