Castle Gripsholm / Kurt Tucholsky ; translated from the German and with an introduction by Michael Hofmann.
Momo rauemi: TextReo: English Original language: German Series: New York Review Books classicsKaiwhakaputa: New York : New York Review Books, [2019]Copyright date: ©1985Whakaahuatanga: 127 pages ; 21 cmISBN:- 9781681373348
- 1681373343
- Schloss Gripsholm. English
- 833/.912 23
- PT2642.U4 S313 2019
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fiction | Hāwera LibraryPlus Fiction | Fiction | TUCH (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | I2190756 |
Publication date from publisher's website.
"Castle Gripsholm, the best and most beloved work by Kurt Tucholsky, is a short novel about an enchanted summer holiday. It begins with an assignment: Tucholsky's publisher wants him to write something light and funny, otherwise about whatever Tucholsky wants. A deal is struck and the story is off: about Peter, a writer; his girlfriend, known as the Princess; and a summer vacation far from the hurly-burly of Berlin. Peter and the Princess have rented a small house attached to a historic castle in Sweden, and they have five weeks of long days and white nights at their disposal; five weeks for swimming and walking and sex and talking and visits with Peter's buddy Karlchen and with Billy, the Princess's best friend. It is perfect, until they meet a weeping girl fleeing the cruel headmistress of a home for children. The vacationers decide they must free the girl and send her back to her mother in Switzerland, which brings about an encounter with authority that casts a worrying shadow over their radiant summer idyll. Soon they must return to Germany. What kind of fairy tale are they living in?"--
There are no comments on this title.