Image from Coce

Songs of a kaumātua / sung by Kino Hughes ; [compiled by] Margaret Orbell and Mervyn McLean.

Kaituhi: Momo rauemi: ScoreScoreReo: Maori Kaiwhakaputa:Auckland, N.Z. : Auckland University Press, 2002.Whakaahuatanga: 1 score (xii, 278 pages) : illustrations ; 22 x 30 cm + 2 audio discs (digital ; 4 3/4 in.)Content type:
  • notated music
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 1869402588 (hardback)
  • 9781869402587 (hardback)
Ngā marau: DDC classification:
  • 782.4216299442
LOC classification:
  • M1842 .S66 2002
Contents:
Moe araara, moe araara (Sleepers arise, sleepers arise) ; Ko wai ra, ko wai ra te tangata (Who, oh who are the people) ; Tihe uriuri, tihe nakonako (Sneeze darkly, sneeze deeply) ; Kotia te pu (Cut off the base of the tree) ; Toia, toia mai ra a Tainui, Te Arawa, Mataatua (Haul, yes haul Tainui, Te Arawa, Mataatua) ; Toia te waka e (Haul the waka) ; Tera te haeata whakakau ana mai (See the dawn coming up) ; Naku taku reta pohiri (I have sent out my letter of invitation) ; No wai te kiki poti (Whose is the kick-boat) ; He aha ra te mea i tumu mai nei (What was cooing up there) ; Akiaki, akiaki (Pounding, pounding) ; Takiri mai ko te ata (Dawn springs up) ; Tera rau o iwi (Multitudes of people there) ; Taku turanga ake i te kopai (I stand up by the wall) ; Te rongo o te tuna (News of the eels) ; Ka hua ahau ki te koha (Who is it for, I wonder, this lightning) ; Te po, te po (It.
Review: "This book, modelled on the prize-winning The Traditional Songs of the Maori (1975) by the same authors, presents sixty traditional songs sung by Kino Hughes (1896-1986), an outstanding Tuhoe singer and orator. A respected kaumatua, he determined to preserve for future generations all the songs he knew, and asked the authors to compile this record. The Maori text of each song is followed by an English translation by Margaret Orbell, along with a music transcription by Mervyn McLean; there is also detailed commentary and notes. Kino Hughes' own performance of many of the songs can be heard on the two accompanying CDs. In addition, a foreword by Dr. Taiarahia Black, information on Kino, on the Tuhoe people, on the song categories and the music make this book a superb resource. A unique historical document, it uncovers the full richness of Tuhoe music and poetry."--Jacket.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tau tārua Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Māoritanga Ōpunakē LibraryPlus Nonfiction Māoritanga 781.6293 MCLE (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) 0 Wātea I2027836
Māoritanga Pātea LibraryPlus Nonfiction Māoritanga 781.6293 MCLE (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) 1 Wātea I2047581
Ngā puringa katoa: 0

Sixty traditional Maori songs.

Music transcribed by Mervyn McLean, with translations and associated notes by Margaret Orbell; sung on the two accompanying compact discs by Tūhoe kaumātua Kino Hughes.

Includes bibliographical references (pages 272-273) and indexes.

Moe araara, moe araara (Sleepers arise, sleepers arise) ; Ko wai ra, ko wai ra te tangata (Who, oh who are the people) ; Tihe uriuri, tihe nakonako (Sneeze darkly, sneeze deeply) ; Kotia te pu (Cut off the base of the tree) ; Toia, toia mai ra a Tainui, Te Arawa, Mataatua (Haul, yes haul Tainui, Te Arawa, Mataatua) ; Toia te waka e (Haul the waka) ; Tera te haeata whakakau ana mai (See the dawn coming up) ; Naku taku reta pohiri (I have sent out my letter of invitation) ; No wai te kiki poti (Whose is the kick-boat) ; He aha ra te mea i tumu mai nei (What was cooing up there) ; Akiaki, akiaki (Pounding, pounding) ; Takiri mai ko te ata (Dawn springs up) ; Tera rau o iwi (Multitudes of people there) ; Taku turanga ake i te kopai (I stand up by the wall) ; Te rongo o te tuna (News of the eels) ; Ka hua ahau ki te koha (Who is it for, I wonder, this lightning) ; Te po, te po (It.

"This book, modelled on the prize-winning The Traditional Songs of the Maori (1975) by the same authors, presents sixty traditional songs sung by Kino Hughes (1896-1986), an outstanding Tuhoe singer and orator. A respected kaumatua, he determined to preserve for future generations all the songs he knew, and asked the authors to compile this record. The Maori text of each song is followed by an English translation by Margaret Orbell, along with a music transcription by Mervyn McLean; there is also detailed commentary and notes. Kino Hughes' own performance of many of the songs can be heard on the two accompanying CDs. In addition, a foreword by Dr. Taiarahia Black, information on Kino, on the Tuhoe people, on the song categories and the music make this book a superb resource. A unique historical document, it uncovers the full richness of Tuhoe music and poetry."--Jacket.

Song words in Maori, also printed as text with English translation; notes in English.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us