Image from Coce

Te kuia me te pungawerewere / Patricia Grace ; ko nga whakaahua na Robyn Kahukiwa ; ... translated into Maori by Syd Melbourne with Keri Kaa.

Nā: Kaituhi: Momo rauemi: TextTextReo: Maori Original language: English Kaiwhakaputa:Auckland, N.Z. : Penguin ; Wellington, N.Z. : Kidsarus 2, 1981.Whakaahuatanga: 32 unnumbered pages : chiefly color illustrations ; 28 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 014050382X
  • 9780140503821
Uniform titles:
  • Kuia and the spider. Maori
Ngā marau: Genre/Form: DDC classification:
  • NZ823.2 19
LOC classification:
  • PR9639.3.G717 K85 1981
Summary: The tale of an old woman (Kuia) and a spider who share the same kitchen and who are constantly arguing and trying to outdo each other.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Children's Māoritanga Hāwera LibraryPlus Children's Māoritanga GRAC (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea I2223822
Ngā puringa katoa: 0

Available from Longman Paul.

Translation of The kuia and the spider, also published 1981.

Children's story.

The tale of an old woman (Kuia) and a spider who share the same kitchen and who are constantly arguing and trying to outdo each other.

The Kuia and the spider translated into Maori by Syd Melbourne with Keri Kaa.

Maori language.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us